-
1 conclusion
conclusion [kənˈklu:ʒən]• to come to the conclusion that... conclure que...* * *[kən'kluːʒn]1) ( end) fin fin conclusion — en conclusion, pour terminer
2) (opinion, resolution) conclusion fto come to ou to reach a conclusion — arriver à une conclusion
he jumped ou leapt to the conclusion that she was dead — il en a conclu un peu trop hâtivement qu'elle était morte
don't jump ou leap to conclusions! — ne tire pas de conclusions hâtives!
3) ( outcome) conclusion ftaken to its logical conclusion, this would mean that — si on va jusqu'au bout, ceci signifierait que
-
2 conclusion
conclusion [kən'klu:ʒən]1 noun∎ to bring sth to a conclusion mener qch à sa conclusion ou à terme;∎ she brought the matter to a successful conclusion elle a mené l'affaire à (bon) terme(b) (decision, judgement) conclusion f, décision f;∎ to come to or reach the conclusion that… conclure que… + indicative, (en) arriver à la conclusion que… + indicative;∎ the conclusion to be drawn from this matter la conclusion à tirer de cette affaire;∎ it's up to you to draw your own conclusions c'est à vous d'en juger;∎ the facts lead me to the conclusion that… les faits m'amènent à conclure que…+ indicative(c) (settling → of deal, treaty) conclusion f(d) Philosophy conclusion fen conclusion, pour conclure -
3 conclusion
2 (opinion, resolution) conclusion f ; to come to ou to reach a conclusion arriver à une conclusion ; to draw a conclusion from sth tirer une conclusion de qch ; I don't think we can draw any conclusions from this je ne pense pas que l'on puisse en conclure quoi que ce soit ; this leads us to the conclusion that ceci nous amène à conclure que ; he jumped ou leapt to the conclusion that she was dead il en a conclu un peu trop hâtivement qu'elle était morte ; don't jump ou leap to conclusions! ne tire pas de conclusions hâtives! ;3 (of agreement, deal, treaty) conclusion f ; -
4 conclusion
conclusion [kənˊklu:ʒn] n1) оконча́ние; заверше́ние;in conclusion в заключе́ние
;to bring to a conclusion заверша́ть, доводи́ть до конца́
2) исхо́д, результа́т3) заключе́ние;conclusion of a treaty заключе́ние догово́ра
4) умозаключе́ние, вы́вод;to draw a conclusion де́лать вы́вод
;to arrive at a conclusion прийти́ к заключе́нию
;to jump to a conclusion де́лать поспе́шный вы́вод
;foregone conclusion предрешённое де́ло; предвзя́тое мне́ние
◊to try conclusions про́бовать
;to try conclusions with smb. вступа́ть в состяза́ние с кем-л.
-
5 conclusion
conclusion nзаключениеaccredited medical conclusionофициальное медицинское заключениеdraw the conclusionподготавливать заключениеinterim conclusionпромежуточное заключениеsubstantiating conclusionподтверждающее заключение -
6 ♦ conclusion
♦ conclusion /kənˈklu:ʒn/n. [uc]conclusione ( in ogni senso): in conclusion, in conclusione; per concludere; to come to (o to reach) a conclusion, giungere a una conclusione; to draw conclusions, tirare le conclusioni; a foregone conclusion, una conclusione scontata; to jump (o to leap) to conclusions, trarre conclusioni affrettate. -
7 conclusion
-
8 conclusion
1. Beschlussfassung f, Abschluss m;2. Schlussplädoyer n, Schlussantrag m;3. Beschluss m, Entscheidung f;4. Beendigung f, Ergebnis n;5. Schlussfolgerung f, Fazit n -
9 conclusion
-
10 conclusion
-
11 conclusion
-
12 conclusion
conclusion, deduction -
13 conclusion
- ʒən1) (an end: the conclusion of his speech.) conclusión2) (a judgement: I came to the conclusion that the house was empty.) conclusiónconclusion n conclusión
conclusión sustantivo femenino◊ saqué la conclusión de que … I came to the conclusion that …;tú saca tus propias conclusiones you can draw your own conclusions; en conclusión ( en suma) in short; ( en consecuencia) so
conclusión sustantivo femenino conclusion Locuciones: en conclusión, in conclusion ' conclusión' also found in these entries: Spanish: cantada - cantado - clara - claro - consecuencia - definitivamente - llegar - concluir - epílogo - extraer - lógico - sacar English: accomplishment - completion - conclusion - draw - finalization - wrong - abrupt - base - deduction - ending - fitting - foregone - self - windtr[kən'klʊːʒən]1 (decision) conclusión nombre femenino■ I've come to the conclusion that... he llegado a la conclusión de que...\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLin conclusion para concluir, como conclusión, en conclusiónto jump to conclusions precipitarse (a sacar conclusiones), sacar conclusiones precipitadasconclusion [kən'klu:ʒən] n1) inference: conclusión f2) end: fin m, final mn.• conclusión s.f.• desenlace s.m.• fin s.m.• final s.m.• término s.m.• ultimación s.f.kən'kluːʒən1) c ( end) conclusión fin conclusion — (as linker) para concluir, como conclusión
2) c (decision, judgment) conclusión fto come to o reach a conclusion — llegar* a una conclusión
I've come to the conclusion that... — he llegado a la conclusión de que...
to draw a conclusion — sacar* una conclusión
[kǝn'kluːʒǝn]N1) (=end) conclusión f, término min conclusion — para concluir or terminar, en conclusión
2) (=signing) [of treaty, agreement, deal] firmar m3) (=inference) conclusión fforegone* * *[kən'kluːʒən]1) c ( end) conclusión fin conclusion — (as linker) para concluir, como conclusión
2) c (decision, judgment) conclusión fto come to o reach a conclusion — llegar* a una conclusión
I've come to the conclusion that... — he llegado a la conclusión de que...
to draw a conclusion — sacar* una conclusión
-
14 conclusion
[kənˈklu:ʒən]conclusion окончание; завершение; in conclusion в заключение; to bring to a conclusion завершать, доводить до конца conclusion вывод conclusion завершение, окончание conclusion завершение conclusion заключение; conclusion of a treaty заключение договора conclusion заключение conclusion заключение (договора) conclusion исход, результат; to try conclusions пробовать; to try conclusions (with smb.) вступать в состязание (с кем-л.) conclusion лишение права отрицать (что-л.) в суде conclusion окончание; завершение; in conclusion в заключение; to bring to a conclusion завершать, доводить до конца conclusion окончание conclusion результат conclusion решение (суда) conclusion умозаключение, вывод; to draw a conclusion делать вывод; to arrive at a conclusion прийти к заключению conclusion заключение; conclusion of a treaty заключение договора conclusion of contract заключение контракта conclusion умозаключение, вывод; to draw a conclusion делать вывод; to arrive at a conclusion прийти к заключению foregone conclusion предрешенное дело; предвзятое мнение foregone conclusion предыдущий вывод foregone: conclusion известный или принятый заранее; foregone conclusion предрешенный вывод, заранее известное решение conclusion окончание; завершение; in conclusion в заключение; to bring to a conclusion завершать, доводить до конца to jump to (или at) a conclusion делать поспешный вывод conclusion исход, результат; to try conclusions пробовать; to try conclusions (with smb.) вступать в состязание (с кем-л.) conclusion исход, результат; to try conclusions пробовать; to try conclusions (with smb.) вступать в состязание (с кем-л.) -
15 conclusion
1) вывод, (умо)заключение2) закрытие, завершение3) итог, результат• -
16 conclusion
noun1) (end) Abschluss, der2) (result) Ausgang, der3) (decision reached) Beschluss, der* * *[-ʒən]1) (an end: the conclusion of his speech.) der Schluß2) (a judgement: I came to the conclusion that the house was empty.) der Schluß* * *con·clu·sion[kənˈklu:ʒən]nin \conclusion zum Abschluss, abschließendto come to a \conclusion einen Beschluss fassento reach a \conclusion zu einem Entschluss gelangento come to/draw [or reach] the \conclusion that... zu dem Schluss kommen/gelangen, dass...\conclusion of a contract/deal Vertrags-/Geschäftsabschluss m5. LAW\conclusion of fact Tatsachenfeststellung f\conclusion of law rechtliche [Schluss]folgerung, Rechtsfolgerung f* * *[kən'kluːZən]nin conclusion — zum (Ab)schluss, abschließend
3) Schluss(folgerung f) mwhat conclusion do you draw or reach from all this? — welchen Schluss or welche Schlussfolgerung ziehen Sie daraus or aus alldem?
let me know your conclusions —
a hasty conclusion one is forced to the conclusion that... — ein voreiliger Schluss man kommt unweigerlich zu dem Schluss, dass...
* * *conclusion [kənˈkluːʒn] s1. (Ab)Schluss m, Ende n:bring to a conclusion zum Abschluss bringen;in conclusion zum (Ab)Schluss, schließlich, endlich2. Abschluss m (eines Vertrages etc):conclusion of peace Friedensschluss3. (logischer) Schluss, (Schluss)Folgerung f:come to ( oder arrive at) the conclusion that … zu dem Schluss oder der Überzeugung oder der Ansicht oder dem Ergebnis kommen, dass …;draw a conclusion einen Schluss ziehen;4. Beschluss m, Entscheidung f: → academic.ru/28813/foregone">foregone 25. JURa) bindende Verpflichtungb) (prozesshindernde) Einredec) Ausspruch m, Entscheidung fd) Schlussausführungen pl6. Erfolg m, Folge f, Ausgang mwith mit)8. LING Apodosis f (Nachsatz eines Bedingungssatzes)9. MATH Rückschluss mcon. abk2. conclusion3. connection4. consolidated5. continued* * *noun1) (end) Abschluss, der2) (result) Ausgang, der3) (decision reached) Beschluss, der* * *n.Ausgang n.Ergebnis -se n.Folgerung f.Schluss ¨-e m.Schlussfolgerung f. -
17 conclusion
n1) окончание, завершение2) заключение (контракта)3) вывод, заключение
- expert's conclusion
- false conclusion
- final conclusion
- groundless conclusion
- hasty conclusion
- practical conclusion
- precise conclusion
- preliminary conclusion
- unfounded conclusion
- well-founded conclusion
- wrong conclusion
- conclusion of an agreement
- conclusion of a bargain
- conclusion of business
- conclusion of a commission of experts
- conclusion of a contract
- conclusion of a deal
- conclusion of a transaction
- conclusion of a treaty
- draw a conclusionEnglish-russian dctionary of contemporary Economics > conclusion
-
18 conclusion
-
19 conclusion
kənˈklu:ʒən сущ.
1) а) умозаключение, вывод, дедуктивный вывод (результат аргументированных логических рассуждений) to arrive at a conclusion ≈ прийти к заключению to draw a conclusion, to make up a conclusion ≈ делать вывод Syn: deduction, inference б) лог. силлогистический вывод из определенного числа посылок
2) закрытие, конец, финал, завершение Syn: end, completion
3) а) итог, результат, следствие Syn: result, outcome б) юр. окончательное решение суда, окончательный вердикт ∙ to try conclusions with smb. ≈ вступать в состязание с кем-л. окончание, завершение;
- the * of a speech заключительная часть речи;
- in * в заключение;
- to bring to a * довести до конца, завершить;
- in * I'd like to say... в заключение я хочу сказать, что... заключение;
- * of truce заключение перемирия умозаключение, вывод;
- to draw a * делать вывод;
- to arrive at a * прийти к заключению;
- to jump to a *, to rush to a * делать поспешный вывод (логика) вывод силлогизма исход, результат;
- what will be the * of all this? каков будет результат всего этого?;
чем все это кончится? (юридическое) решение суда;
- * of law признание судом факта или права, которое впоследствии не может быть опровергнуто заключительная часть или обобщение документа или аргументации в процессе > to try *s with smb. вступать в спор в состязание с кем-л;
сразиться с кем-л. ~ окончание;
завершение;
in conclusion в заключение;
to bring to a conclusion завершать, доводить до конца conclusion вывод ~ завершение, окончание ~ завершение ~ заключение;
conclusion of a treaty заключение договора ~ заключение ~ заключение (договора) ~ исход, результат;
to try conclusions пробовать;
to try conclusions (with smb.) вступать в состязание (с кем-л.) ~ лишение права отрицать( что-л.) в суде ~ окончание;
завершение;
in conclusion в заключение;
to bring to a conclusion завершать, доводить до конца ~ окончание ~ результат ~ решение (суда) ~ умозаключение, вывод;
to draw a conclusion делать вывод;
to arrive at a conclusion прийти к заключению ~ заключение;
conclusion of a treaty заключение договора ~ of contract заключение контракта ~ умозаключение, вывод;
to draw a conclusion делать вывод;
to arrive at a conclusion прийти к заключению foregone ~ предрешенное дело;
предвзятое мнение foregone ~ предыдущий вывод foregone: ~ известный или принятый заранее;
foregone conclusion предрешенный вывод, заранее известное решение ~ окончание;
завершение;
in conclusion в заключение;
to bring to a conclusion завершать, доводить до конца to jump to (или at) a ~ делать поспешный вывод ~ исход, результат;
to try conclusions пробовать;
to try conclusions (with smb.) вступать в состязание (с кем-л.) ~ исход, результат;
to try conclusions пробовать;
to try conclusions (with smb.) вступать в состязание (с кем-л.)Большой англо-русский и русско-английский словарь > conclusion
-
20 conclusion
------------------------------------------------------------[English Word] be brought to a conclusion[Swahili Word] -tekelea[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] bring something difficult to a conclusion[Swahili Word] -pongea[Part of Speech] verb[Note] rare------------------------------------------------------------[English Word] bring to a conclusion[Swahili Word] -tekeleza[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] come to the same conclusion[Swahili Word] -fikiliana[Part of Speech] verb[Class] appl-assoc[Derived Language] Swahili[Derived Word] -fika------------------------------------------------------------[English Word] conclusion[Swahili Word] hatima[Swahili Plural] hatima[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] conclusion[English Plural] conclusions[Swahili Word] kikomo[Swahili Plural] vikomo[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Language] Swahili[Derived Word] -koma------------------------------------------------------------[English Word] conclusion[Swahili Word] makataa[Part of Speech] noun[Class] 6[Derived Language] Swahili[Derived Word] kataa------------------------------------------------------------[English Word] conclusion[English Plural] conclusions[Swahili Word] mfungo[Swahili Plural] mifungo[Part of Speech] noun[Class] 3/4[Derived Language] Swahili[Derived Word] -funga------------------------------------------------------------[English Word] conclusion[Swahili Word] mshuko[Swahili Plural] mishuko[Part of Speech] noun[Derived Word] shua[Note] rare------------------------------------------------------------[English Word] conclusion[English Plural] conclusions[Swahili Word] mtindo[Swahili Plural] mitindo[Part of Speech] noun[Class] 3/4[Note] rare------------------------------------------------------------[English Word] conclusion[Swahili Word] tama[Swahili Plural] tama[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] conclusion[Swahili Word] timamu[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] conclusion[Swahili Word] umalizaji[Part of Speech] noun[Class] 14[Derived Word] maliza V[Swahili Example] utekaji na umalizaji wa spidi ya umeme [Muk]------------------------------------------------------------[English Word] conclusion[Swahili Word] utimilifu[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] conclusion[English Plural] conclusions[Swahili Word] kimalizio[Swahili Plural] vimalizio[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Dialect] recent[Derived Word] maliza V[Swahili Definition] mwisho wa makala au kitabu[English Example] We will answer these questions in the conclusion of this chapter.[Swahili Example] Tutayajibu masuali haya katika Kimalizio cha mlango huu. [Shariff, Tungo Zetu, uk. 10]------------------------------------------------------------
См. также в других словарях:
conclusion — [ kɔ̃klyzjɔ̃ ] n. f. • 1265; lat. conclusio, de concludere → conclure 1 ♦ Arrangement final (d une affaire). ⇒ règlement, solution, terminaison. Conclusion d un traité, d un mariage. 2 ♦ Log. Proposition dont la vérité résulte de la vérité d… … Encyclopédie Universelle
conclusion — con·clu·sion /kən klü zhən/ n 1: a judgment or opinion inferred from relevant facts our conclusion upon the present evidence Missouri v. Illinois, 200 U.S. 496 (1905) 2 a: a final summarizing (as of a closing argument) b: the last or closing part … Law dictionary
conclusion — CONCLUSION. s. fém. Fin d une affaire, d un discours. La conclusion d un traité, d une affaire. Il faut venir à la conclusion. La conclusion fut que... f♛/b] On dit familièrement, qu Un homme est ennemi de la conclusion, pour dire, qu Il est… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
Conclusion — Con*clu sion, n. [F., fr. L. conclusio. See {Conclude}.] 1. The last part of anything; close; termination; end. [1913 Webster] A fluorish of trumpets announced the conclusion of the contest. Prescott. [1913 Webster] 2. Final decision;… … The Collaborative International Dictionary of English
Conclusion — may refer to: Logic Logical consequence Affirmative conclusion from a negative premise, a logical fallacy Music Conclusion (music), the end of a musical composition The Conclusion, an album by Bombshell Rocks Conclusion of an Age, an album by the … Wikipedia
conclusion — UK US /kənˈkluːʒən/ noun ► [C] a decision or judgment that is made after careful thought: »The findings and conclusions of the report are simply guidelines, not rulings. reach/come to/draw a conclusion »Information is gathered into a profile and… … Financial and business terms
conclusión — sustantivo femenino 1. Acción y resultado de concluir o concluirse: La conclusión de la autopista facilita la comunicación entre las dos ciudades. La conclusión del presupuesto obliga a dejar las obras inacabadas. 2. Resolución o consecuencia a… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
conclusion — Conclusion, Conclusio, Epilogus, Coronis. La conclusion d une oraison, Peroratio. Encore que je me taise, la conclusion mesme dit que, etc. Vt taceam, conclusio ipsa loquitur, nihil, etc. Pour conclusion, Summa illa sit. Conclusions courtes,… … Thresor de la langue françoyse
conclusion — Conclusion. s. f. v. Fin que l on met à quelque chose, particulierement à une affaire, à un discours. La conclusion d un traité, d une affaire. il faut venir à la conclusion. la conclusion fut que, &c. On dit, qu Un homme est ennemi de la… … Dictionnaire de l'Académie française
conclusión — (Del lat. conclusĭo, ōnis, y este trad. del gr. ἐπίλογος). 1. f. Acción y efecto de concluir. 2. Fin y terminación de algo. 3. Resolución que se ha tomado sobre una materia después de haberla ventilado. 4. Aserto o proposición que se defendía en… … Diccionario de la lengua española
conclusion — late 14c., deduction or conclusion reached by reasoning, from O.Fr. conclusion conclusion, result, outcome, from L. conclusionem (nom. conclusio), noun of action from pp. stem of concludere (see CONCLUDE (Cf. conclude)). Also, from late 14c. the… … Etymology dictionary